|
The Third International Conference on Law, Translation and Culture (LTC3) invites researchers of divergent cultural and language backgrounds from different disciplines and across jurisdictions. The themes include but are not limited to the following strands:
Strand I: Language for Specific Purposes (LSP)
- Language for legal purposes
- Language for sci-tech purposes
- Language for business purposes
- Corpus linguistics and LSP
- Discourse analysis and LSP
Strand II: Translation/Interpreting for Specific Purposes (T/ISP)
- Trainings on legal translators and court interpreters
- Ethics of legal translators and court interpreters
- Fundamentals on legal translation and court interpreters
- Corpus and T/ISP
- Machine-based specialized translation
Strand III: Multiculturalism
- Legal cultures
- Business cultures
Individual proposals should be submitted to waiyuzstu@gmail.com before 30 Nov 2012. Panel proposals should be submitted to waiyuzstu@gmail.com and Le Cheng (chengle163@hotmail.com) before 15 Dec 2012.
All selected papers (6 pages) will be included in the Proceedings of LTC 2013 to be indexed by CPCI-SSH. Full-length papers based on the presentation are invited to the Special Issues with International Journal of Law, Language & Discourse, and International Journal of Legal Translation and Court Interpreting.
Important Dates
Conference Chair
Xingcan MENG (Zhejiang Sci-Tech University)
Conveners
Le CHENG (City University of Hong Kong)
Changmi WANG (Zhejiang Sci-Tech University)
Organizer
School of Foreign Languages, Zhejiang Sci-Tech University
LTC3 Organizing Committee
Director 主任:Xingcan MENG (蒙兴灿)
Vice Directors 副主任:Qingji HE (何庆机) Changmi WANG王昌米
Zupin ZHANG (张祖品)
Members成员:Xiaoxia LI (李晓霞) Junjing CEN(岑俊静)
Ping RAO (饶 萍) Jia ZHU (朱 佳)
Yingtian LOU (楼盈天) Juzhen SHEN (沈菊珍)
Guanyun CHEN (陈观云) Jianping HUANG (黄建平)
Academics 学术部总负责:Qingji HE (何庆机)
Secretary 秘书处总负责:Xiaoxia LI (李晓霞)
Venue
| Zhejiang Sci-Tech University |

|
Co-organizers
Multicultural Association of Law and Language |
|
Research Center for Professional Communication in English, The Hong Kong Polytechnic University |
 |
Department of Chinese, Translation & Linguistics, City University of Hong Kong |
|
School of Foreign Languages, China University of Political Science and Law |
 |
|