2018年3月7日下午,外国语学院在25-612多媒体会议室隆重举行了2018届春季翻译硕士毕业生论文答辩。本次答辩会,特邀浙江财经大学外国语学院院长、硕士生导师黎昌抱教授担任答辩委员会主席,答辩委员会的其他成员还包括我院文炳教授、王爱琴教授、李思龙副教授、饶萍副教授,答辩委员会秘书由金奕彤讲师担任。参加本次翻译硕士毕业论文答辩的2018届应届研究生有韩华凯、毛文俊、齐星伟、邵亿红、孙朋朋、竺晶晓。答辩会当天,研一、研二研究生和学院部分教师旁听了本场答辩会。
本次答辩会严格遵循我校研究生毕业论文答辩的有关规定,切实履行学校研究生毕业论文答辩的各项流程。首先,答辩委员会主席黎昌抱教授宣布答辩会开会,并宣读了答辩委员会成员名单、答辩陈述人员名单和本次答辩的注意事项。随后,参加答辩的研究生依答辩名单顺序、以PPT形式围绕自己的论文进行了阐述。在答辩研究生陈述完毕后,各位答辩委员会评委老师针对答辩人论文的撰写内容进行了提问,指出了论文中存在的问题,并给出了相应的修改建议。各位评委老师妙语连珠,富有针对性的点评让答辩学生受益匪浅。
在所有答辩学生陈述完毕后,答辩委员会依照学校答辩章程进行了答辩委员会内部评议,并在内部评议会结束后,由答辩委员会主席黎昌抱教授当场宣布了答辩委员会决议和各答辩人成绩。经答辩委员会讨论决议,参加本次2018届春季翻译硕士毕业生论文答辩的6位同学全部顺利通过毕业论文答辩,其中邵亿红、孙朋朋两位同学凭借卓越的答辩表现和良好的论文撰写,答辩成绩荣获优秀。在答辩会尾声,答辩委员会全体成员及我院院长何庆机教授同参加答辩的2018届翻译硕士应届毕业生亲切合影留念。2018届春季翻译硕士毕业生论文答辩在井然有序又不失融洽的氛围中圆满落幕。
