我院教师参加第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会

来源: 时间:2016-10-25

第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会于2016年10月21-23日在浙江师范大学召开,我校教师曹蓉蓉和金奕彤参加了本次会议。本届大会由中国翻译协会和浙江师范大学联合主办,浙江师范大学外国语学院承办。大会主题为“职业化时代的口译研究教学与发展”。为适应新时期口译行业和教学职业化发展的需要,大会正式宣布成立中国翻译协会口译委员会。

本届大会主旨演讲环节,法国巴黎第三大学、巴黎高等翻译学校Daniel Gile教授、联合国日内瓦大会管理部口译司司长李正仁、北京语言大学刘和平教授,上海外国语大学柴明熲教授,广东外语外贸大学仲伟合教授、厦门大学李菁教授、四川大学任文教授等多位国内外口译界知名专家和学者就口译职业化、口译培训、口译伦理等问题发表了他们的真知灼见。主旨演讲全程提供汉英、英汉同传服务。大会还组织了博导沙龙、分组发言和讨论等环节,为青年学者和学生提供交流、展示和学习的平台。北外高翻学院精英教师团队在分论坛上进行了北外高翻口译教学中采取的自主训练模式、积极听力实战模式等教学演示,令广大老师深受启发。

全国口译大会是我国学术水平最高、影响力最广泛的口译学术盛会。尽管会议召开的三天金华阴雨绵绵,大会会场却气氛热烈。大家在讨论中碰撞思维,在交流中收获成长,与会老师都深受鼓舞,希望为中国口译教育和研究的进步和中国翻译事业的发展贡献一份力量。

英语系

曹蓉蓉 供稿

\