2012年11月24日,由浙江省比较文学与外国文学学会、浙江省作家协会外国文学委员会、浙江大学世界文学与比较文学研究所联合主办的“2012•外国文学经典生成与传播研究学术研讨会”在浙江大学成功举行。我院院长蒙兴灿、副院长何庆机,外国文学研究所副所长及助理何卫华、曹蓉蓉教师与来自全国各地的130多位代表一起参加了此次会议。
在当今世界文化呈现出多元分化的大趋势下,研究文学经典已经成为树立和坚守基本道德伦理和价值规范的重要途径。文学经典作为历史长河中形成的各民族核心文化和情感纽带的体现,所承载的鲜明民族个性不会被时间淹没,起着非常重要的文化传承作用。为了更好地研究经过时间筛选而沉淀下来的文学经典,从构成各民族文化土壤的经典中汲取精神养分,团结学界同仁,加强我省学者在该领域的交流与合作,做出更大成绩,浙江省比较文学与外国文学学会、浙江省作家协会外国文学委员会、浙江大学世界文学与比较文学研究所联合主办了这次学术研讨会。
在此次会议上,浙江省比较文学与外国文学学会会长吴笛教授、省社科联主席蒋承勇教授、浙江大学博士生导师张德明教授、杭州师范大学殷企平教授、浙江工业大学毛信德教授、浙江财经学院章汝雯教授以及我院蒙兴灿教授等都有精彩的发言。应会议主办方邀请,蒙兴灿教授以“翻译的现代性与历史的可译性”为题发表了主题演讲。他在自己的报告中,以其资料的全面和翔实、论证分析的严密和细腻,以及研究视角的新颖性,获得了会议主办方以及参会的各位文学研究者的高度评价。在随后的浙江省比较文学与外国文学学会新一届理事会选举过程中,蒙兴灿教授被大家推选为新一届的常务理事,何庆机教授被推选为理事。他们的当选,意味着我院科研实力在浙江省兄弟院校中获得了更进一步的认可,当然,这一荣誉也是激励我院在科研工作中继续大踏步前进的动力。
(英语系 何卫华 供稿)