论文题目 |
作者 |
刊物名称 |
级别 |
发表日期 |
真诚、客观性与玛丽安摩尔的精确美学 |
何庆机 |
外国文学研究 |
一级A |
2019-04-25 |
错位致使动结式语义、句法及其语用动因研究 |
沈梅英 |
现代外语 |
一级A |
2017-07-20 |
西方颓废派文学中的“疾病”隐喻发微 |
杨希,蒋承勇 |
外国文学研究 |
一级A |
2019-06-28 |
从“空间转向”到“空间叙事” |
郑红霞 |
文学跨学科研究 |
A&HCI |
2018-06-01 |
论书法笔法术语的英译——以张充和、傅汉斯《续书谱》英译本为例 |
杨晓波 |
中国科技翻译 |
一级B |
2018-05-15 |
哲学中的“语言批判” |
杨晓波,芦晓博 |
外语学刊 |
一级B |
2018-03-05 |
特色专业MTI教育应聚焦三个核心能力 |
李思龙 |
上海翻译 |
一级B |
2018-10-10 |
从“创意”到“创译”:译者创造性思维的应用——以《习近平谈治国理政》英译本为例 |
金奕彤 |
上海翻译 |
一级B |
2019-02-10 |
文化渊源与文学价值:西方颓废派文学再认识 |
蒋承勇,杨希 |
浙江学刊 |
CSSCI |
2019-03-01 |
鲁迅的“硬译”与译者惯习解析 |
陈芙 |
浙江理工大学学报(社会科学版) |
SCD |
2017-12-10 |
英语专业学生学习动机与自主性的实证研 |
吴蓓蓓,李吉 |
海外英语 |
SCD |
2018-11-20 |
《保佑我吧,乌勒蒂玛》中的魔幻叙事研究 |
付明端 |
浙江理工大学学报(社会科学版) |
SCD |
2018-04-27 |
论法律文本的一致性原则及其对翻译的启示——以MCAA国家税务总局译本为例 |
朱佳 |
浙江理工大学学报(社会科学版) |
SCD |
2019-03-04 |
中国典籍的“深度翻译”模式探究——以《说文解字叙》为例 |
芦晓博,杨晓波 |
英语广场.学术研究 |
SCD |
2019-11-08 |
释《续书谱》中的“八法” |
芦晓博,杨晓波 |
中国书法 |
SCD |
2018-12-28 |
基于英语学科核心素养和POA的大学英语教学模式探析 |
郑雪贞 |
疯狂英语.理论版 |
SCD |
2018-11-15 |
许渊冲“三化论”在英文歌词文言文翻译的应用研究 |
姚莹,付明端 |
大众文艺.学术版 |
SCD |
2019-10-25 |
回归假说下英语专业学生词汇磨蚀的实证研究 |
吴蓓蓓,刘蕴 |
浙江理工大学学报(社会科学版) |
SCD |
2019-03-14 |
理性的交往:中国丝绸服装文化英译与传播策略 |
高歌,蔡欣 |
丝绸 |
SCD |
2019-10-20 |
安徒生的丹麦 |
薛玉凤 |
世界文化 |
SCD |
2018-12-01 |
不灭的波兰 |
薛玉凤 |
世界文化 |
SCD |
2019-10-01 |
马克·吐温与盗贼 |
薛玉凤 |
世界文化 |
SCD |
2019-08-01 |
“颓废”的三副面孔——西方颓废派文学中国百年传播省思 |
杨希 |
河南大学学报.社会科学版 |
SCD |
2019-07-10 |
廓清“颓废”的面目——20 世纪以来英语世界颓废派文学研究之钩沉 |
杨希,蒋承勇 |
当代外国文学 |
SCD |
2019-04-15 |
大学生英语定题演讲中的交界停顿研究 |
沈建萍,徐莹 |
海外英语 |
SCD |
2019-10-23 |
书论中审美概念的英译——以孙过庭《书谱》为例 |
杨晓波 |
英语教师 |
SCD |
2019-04-25 |
马克思主义语言观培养与外语人文教育 |
杨晓波,芦晓博 |
英语教师 |
SCD |
2019-11-10 |
我国本科生导师制起源与发展现状研究 |
吴涛,凌越波,沈梅英 |
大众文艺.学术版 |
SCD |
2019-09-20 |
母语阅读能力对日语阅读能力的影响研究 |
徐芳芳 |
东北亚外语研究 |
SCD |
2019-03-15 |
中国企业家的话语隐喻及其心智模式探析——以马云与任正非话语为例 |
邱辉,沈梅英,于月 |
浙江外国语学院学报 |
SCD |
2019-05-28 |
从“自我崇拜”到“故土与祖先”——莫里斯.巴雷斯政治思想探析 |
宋玉芳 |
浙江理工大学学报(社会科学版) |
SCD |
2019-05-15 |