日语系青年教师举办第二次读书会:聚焦《翻译概论》

来源: 时间:2016-05-28

2016年5月26日下午,清风习习、夏雨沥沥,日语系青年教师第二次读书报告会如期召开。徐青、王慧妍、张丽山、芦晓博、李亚等日语系青年教师以及日语系研究生积极参与了本次活动,读书会由张丽山博士主持。

读书会上,各位老师纷纷分享了学习《翻译概论》中九个核心问题的心得感受。《翻译概论》全书共十章,围绕与翻译息息相关的九个核心问题展开,旨在引导学习者全面认识翻译、理解翻译,对翻译基本理论问题有所了解,加深对翻译职业性质的认识,从而树立正确的翻译观,提高翻译技能。

《翻译概论》不仅线索清晰,简洁明了,而且全面系统,重点突出。全书围绕九大核心问题对有关翻译的各个重要方面展开思考与讨论,内容一目了然,便于学习者在较短时间内有效地掌握重点、把握难点。与此同时,该书对翻译问题的探讨步步深入,全面关照,内部与外部结合,宏观与微观兼顾,既涵盖不同视角,又突出重点问题,启发思考,注重实践。这有助于学习者全面认识翻译、理解翻译、对翻译所涉及的基本理论问题有所了解,进而对翻译的本质、翻译的功能、对翻译的评价以及多元文化语境下翻译的精神和使命有较为全面、系统和深刻的认识。

本次读书活动始终洋溢着热烈的气氛,可惜时间太匆匆,在交流活动结束时各位老师都意犹未尽。大家纷纷表示交流会给大家带来更多的启迪,让人受益匪浅。

日语系2015级翻译硕士生 牛芳晴供稿