日语系青年教师举办第三次读书会:聚焦“我所理解的翻译”

来源: 时间:2016-06-17

2016年6月16日下午,日语系青年教师在7-214举办了2016年第三次读书会读书会。徐青、徐芳芳、王慧妍、张丽山、芦晓博、李亚等日语系青年教师以及日语系研究生参加了会议。本次读书会由张丽山博士主持。

各位老师们在读书交流中分享书卷馨香,就在读书籍中的感悟与心得做了广泛交流,并结合自身翻译工作纷纷发表感言。首先张丽山博士介绍了“翻译是如何进行的”,徐芳芳老师结合自己的读书经历浅谈了“什么是意译”,而徐青老师用精美的幻灯片向我们讲解了“谁在翻译”,王慧妍老师用幽默的语言为我们分析了“影响翻译活动的因素”,芦晓博老师以清晰的思路为我们梳理了“翻译活动会遇到的问题”,李亚老师从实际出发谈了“翻译作用”的问题。六位老师都精心准备了讲义文本,用发自内心的感悟激励和鼓舞了在座的每一个人。

此次读书活动不仅使教师们收获颇丰,更带动了研究生同学的学习热情,拓展了大家思考问题的思路。本次读书会是2015学年第二学期最后一次读书会,老师们意犹未尽,纷纷表示期待新学期读书会的再次召开。

2015级日语翻译硕士 牛芳晴 供稿