翻译硕士第五期学术活动简报——浙江工商大学陈虎博士来我院学术讲座

来源: 时间:2016-09-23

翻译硕士第五期学术活动简报

——浙江工商大学陈虎博士来我院学术讲座

9月21日,浙江工商大学MTI口译方向学科带头人陈虎博士在我院进行了题为“关于MTI人才培养与学位论文指导的几点思考”的学术讲座。本次学术报告在新建成的“多功能模拟翻译实验室”(7-314)举行,由何庆机副院长主持,院长蒙兴灿、副院长付明端、硕士生导师及学院其他老师,2015、2016级翻译硕士研究生参加了本次讲座。

首先,陈博士介绍了翻译硕士培养的发展和现状,并结合语言服务行业的现实,指出目前翻译硕士人才培养中普遍存在的问题,比如轻实践重理论,轻应用翻译重文学翻译,轻翻译技术等等。其次,陈虎博士结合其多年翻译硕士培养的经验,简要介绍翻译硕士毕业论文的模版和基本要求及要素。陈博士特别强调翻译硕士论文要注意选题的恰当性,提出选题须限定具体关注问题;实践报告和实验报告类型的写作,要特别注意在标题中确定选题类型,而学术论文类型的写作,需要明确理论视角或框架。在报告中,陈博士特别强调翻译技术在当下行业中的重要性,及其对翻译硕士培养的不可或缺性,。

陈博士的报告结束后,参加报告的师生就本地化、学位论文选题及写作等问题,向陈博士请教、探讨。讲座在热烈的讨论中圆满结束。

2015级翻译硕士研究生鲍熠贝撰稿

何庆机教授 修改

2016年9月22日