英语系潘月明博士参加全国英语教学改革高端论坛

来源: 时间:2013-10-31

2013年10月26-27日,“全国英语专业及大学英语教学改革高端论坛——聚焦课堂教学”在北京师范大学英东学术会议厅举行,来自全国各地外语界专家以及近300名英语专业和大学英语教师出席会议,我院英语系潘月明博士应邀参加了会议。

北京师范大学外国语言文学学院教授、国家基础教育课程教材专家委员会委员、博士生导师王蔷教授作了题为“外语教师知识的构成与发展”的报告。王教授着重讨论了这样几个问题:一名优秀的外语教师需要什么样的教学知识?这些知识又是如何构成和发展的?从过去工匠式的教师培养模式到今天反思式的教师发展模式,人们对外语教师教学知识的构成在认识上经历哪些重要的改变?

北京师范大学外国语言文学学院教授、院长、博士生导师、兼任教育部高等学校外语专业教学指导委员会英语分委员会委员、教育部英语课程标准研制组核心成员程晓堂教授作了题为“英语课堂究竟应该做什么?”的专题报告。程教授在报告中指出:一般认为,对大多数国内高校学生而言,课堂学习是他们学习语言知识和发展语言技能最重要的环节。那么,为什么课堂是英语学习发生的主要场所?课堂教学与课外学习有什么本质区别?在时间非常有限的课堂教学中,教师和学生究竟应该做些什么?哪些知识一定要通过教师讲解学生才能理解?课堂上的操练与课外操练有何区别?哪些操练活动必须在课堂上完成?操练可否在课堂外完成?针对上述问题,程教授结合本学院近年来的实践活动回答了上述问题。

复旦大学外国语言文学学院教授、博士生导师、翻译系主任、上海市高校大学英语教学指导委员会主任蔡基刚教授发言的主题为:“回归大学英语本来属性”。蔡教授指出,我国大学英语目前正处在十字路口,是继续打基础或开展英语通识教育,还是为专业服务,培养学生用英语从事专业学习和研究的语言技能?蔡教授提出了回归大学英语本源的观点,并结合上海正在开展的大学英语教学改革实践,就高校普遍关心的当前大学英语发展方向、大学英语在本科人才培养方案中的位置、学术英语与目前的大学综合英语、专业英语和通识英语的关系、为什么把大学综合英语降为过渡性课程等议题进行了颇有建树性的阐述,并就如何开展学术英语教学进行了富于启发性的示例展示。

中国人民大学外国语学院贾国栋教授报告的题目为“大学英语教学中的问题与对策——以人民大学的尝试为案例”。从2008年起,中国人民大学开始探索“拔尖型与普及型”的培养模式,以交际教学理论为指导,以“输出假设”为基础,以《欧洲语言共同参考框架》能力描述为参照,研究制定了《中国人民大学英语口语能力标准》作为培养学生语言输出能力的准绳和学生英语口语水平达标的要求,并以《中国人民大学英语口语水平测试》作为口语检测手段,推动大学生口语水平的提高,进而提升学生英语听与说的实际交流应用能力。

我院英语系潘月明博士应邀在第三分会场用英语作了专题发言:“Tips for Effectively Organizing Classroom-Based Discussions(CBD)”(有效组织课堂讨论的策略研究)。通常英语课堂主要包括两个环节:一是用英语媒介实施课內授课;二是围绕教学内容展开课堂讨论。那么如何有效组织英语课堂讨论呢?潘博士用“the Whys of CBD”(为什么要有效开展课堂讨论),“the Whats of CBD”(有效开展课堂讨论的机遇与挑战并存),“the Hows of CBD”(如何有效开展课堂讨论)三个环节回答上述问题。另外,潘博士在报告后回答了在场中外教师提出的相关问题。

本次会议还安排了北京师范大学外国语言文学学院两名中方英语教师和两名外籍教师的观摩课,成为了会议的一个亮点,分别是:1)孙晓慧博士的英语专业二年级综合英语课;2)美藉David Chiesa教师的英语专业二年级写作课;3)夏晓燕博士的大学英语一年级写作课;4)美藉Sarah Ostrach教师的大学英语一年级口语课。北京大学英语系副教授、兼任教育部大学外语教学指导委员会委员李淑静博士担任观摩课点评专家。

面对高等教育国际化的大潮冲击,我国英语专业教育和大学英语经过多年的普及和快速发展,目前正处在下一步如何发展的十字路口上。针对如何成功迈出坚实的下一步,本次会议进行了有建设性的研讨和论证。4堂观摩课展示表明,英语课程一是要向全英文授课发展;二是要关注围绕授课内容而开展的课堂讨论;三是要把英语教育跟社会的需要、学生个人的发展有效结合到一起。

英语系 潘月明博士 供稿

\