我院教师参加浙江省第四届高校翻译教学研讨会

来源: 时间:2009-12-07

11月21-22日,浙江省第四届高校翻译教学研讨会在宁波浙江万里学院钱湖校区召开,本次会议由浙江省翻译协会主办、浙江万里学院承办。我院徐锡华教授、伍锋教授、朱安博博士、金奕彤和李侠参加了会议。伍锋教授在分组讨论会上介绍了新近撰写的文章,引起了一定反响。

这次学术研讨会集中了浙江省高校从事笔译和口译教学的专家和老师,会议就翻译教学内容的改革、翻译人才培养模式研究、翻译人才培养与人才市场需求分析、翻译实训基地建设、翻译师资的培养和翻译教材的建设进行了分析和讨论。

会议期间,宁波诺丁汉大学的刘秀芝博士、浙江大学翻译研究所所长陈刚教授、解放军外国语学院的孙致礼教授、解放军国际关系学院的冯建中教授分别就“英语专业口译课教学大纲的设计”、“从多维视角论翻译教学”、“创造原作的回声---谈意指方式的传译”、“新趋势,新挑战,新思路---口译教学专业化背景下的双语课程体系建设”为题作了主题发言。

这次会议使与会老师认识到了全国和浙江省翻译教学的发展方向和翻译职业化教学的重要性。会议期间,与会的老师进行了深入的交流,一致认为翻译教学要走职业化、专门化的道路。我院的翻译教学也应顺应国家对翻译教学的指导性政策,突出翻译教学的特色,扩大我院的办学影响。

英语系 供稿