5月24日下午,由我校外国语学院主办,旨在提高研究生学术素养、营造浓厚学术氛围的首期“丝语讲坛”在25号楼612会议室成功举办,外国语学院研究生学生会负责组织了这场学术讲坛。上海外国语大学语言研究院副研究员朱磊老师担任首期特邀嘉宾,为我院师生作了题为“分词主导性结构的跨语言研究”的专题讲座。
分词主导性结构是一种普遍存在于多种印欧语言中的形义错配现象,很早便引起了学界注意。但长期以来,对这一现象的研究一直被语种所割裂,方法上也呈现出较大的局限性。
朱老师首先解释了印欧语中典型的分词主导性结构,并通过援引拉丁语、德语、法语、英语、汉语等的例句让听众对这一语言现象有了更深入的了解。朱老师带领大家回顾了分词主导性结构的研究历史,梳理了相关的研究成果和存在的问题。在此基础上,他运用多语种语料,结合句法、语义和语用等方面的分析,给出新的研究方案,以此揭示分词主导性结构的本质特点、一般模式和跨语言差异。
在最后的提问环节中,现场同学积极踊跃,就所关注的学术研究领域与朱磊老师进行了热烈的探讨。朱老师指出,研究生阶段不要盲目追求“语种数量”,应当注重语言研究问题的挖掘,合理分配精力,只有抓住了研究重点,才能有的放矢,让语言真正成为研究的强大助力。
作为中国英汉语比较研究会语音教学研究专业委员会副秘书长、Language & Communication刊物编委,朱老师也针对跨文化英汉比较研究和国外期刊发表问题全面细致地解答了同学们的疑惑。



(撰稿人:林美君)